***Не для посетителей сайтов и салонов красоты! ;-)
Итак, опять часто путают и опять не правильно поправляют сказавшего-написавшего простые и понятные для русского уха английские слова «LIFT» и «BODY LIFT» или «LIFTING BODY» и просто «LIFTING»! Так что такое этот лифтинг и как это по-русски! Разберемся, раз и на вовсе!
Открываем ABBYY Lingvo*3(12) и находим переводы всех вариантов. Читаем, осмысливаем и делаем выводы! Итак,
lifting ['lɪftɪŋ] поднимание, подъём, поднятие lifting несущий lifting 1) подъём 2) подрывка породы 3) механизированная добыча (нефти) 4) вспучивание 5) отслаивание 6) относы; аспирационные относы (в производстве муки) 7) отставание покровного слоя бумаги (при печатании) • — bottom lifting — cable lifting — counterweight lifting — lid lifting — pneumatic coal lifting — rock lifting lifting 1) подъём, поднятие 2) отслаивание 3) подъёмный, такелажный; грузоподъёмный; погрузочный Вся статья >> lifting поднятие; подъём || подъёмный lifting 1) подъём (лебёдкой) 2) механизированная добыча (нефти) • >> lifting 1) подъём, поднятие || подъёмный 2) увод
но,
lifting body -несущее тело;
, а кроме этого:
body lift — подъёмная сила, создаваемая корпусом (СВП).
Выводы за вами, Други!
Однако позволю себе небольшую ремарку! Если хотите использовать иностранные слова, изучите их значение, иначе можно попасть в неприятную ситуацию. А если хотите говорить правильно-говорите по-русски!
Для справки, и для смеха, если в Болгарии Вы попросите «взвесить вам кур, где-то на кило 200!» вы рискуете получить в морду лица, поскольку попросите «Взвесить вам член на 1.200 кило!»
С Зинфиром (GWhover) мы имели обсуждение на эту тему. Однако, воз и ныне там!
Однако, каждый выбирает сам!
Всем удачи во всем!






Комментарии 11
Приятно чита
дть ))))в джип клубах боди-лифтом считается подъем кузова относительно рамы.
бывает еще лифт подвески.
Вопрос-при чем тут грамотность?
Это к вопросу про:
www.drive2.ru/communities/great-wall/blog/747107/
ё-мое…нашел пример.))) там человек вообще с ней(с грамотой) не дружит.))) Спасибо, посмеялся.))
Ну так в этом и прикол! Он же еще и учит других! ;-)))
это случается)))
)))) и довольно часто, к сожалению! Здесь же до личностей доходило обсуждение о старых добрых такелажных скобах и шаклах! Причем, к ужасу, нынешняя молодежь воспринимает шакл как русское название! А про скобы, только в степлерах сышила!Во как! Так до тайров, булварков и слингов дойдем(((((
)) самое интересное: такеллажная скоба 150-300 р стоит. А шакл…Шакл бесценен! Аххахахахаха)))))
:-))))) Классно!
Да пусть радуются своим познаниям. Лишь бы не размножались! (Это так мой друг обычно говорит, когда не может переспорить человека, который знает, что не прав, но прет вперед). ))
Да, грамотность написания много значит!..