
"Лес рубят — щепки летят"
Когда-то прочитал, что для водоснабжения Минска в 70х годах было построено Вилейское водохранилище. При этом оказывается были затоплены целые деревни, а люди отселены.
Спонтанно захотелось взглянуть на это озеро и проехать вокруг него в поисках интересных локаций. По пути посетил и город Вилейка, собственно рядом с которым и находится водохранилище.















Комментарии 7
Рыбинское водохранилище так же построено. Только там целый городок с церквями затопили, не только села.
Название поста на каком языке написано? Я понимаю, когда нет аналогов в русском языке, но тут то зачем? Путешествие, поездка, прогулка, вояж, покатушки наконец.)) Не благодарите.
У меня слово трип вызывает нездоровые ассоциации со словом триппер.
Я вообще не знаю что это означает
ND32
Название поста на каком языке написано? Я понимаю, когда нет аналогов в русском языке, но тут то зачем? Путешествие, поездка, прогулка, вояж, покатушки наконец.)) Не благодарите.
А знаете ли вы, что слово "вояж" вовсе не из русского, а из смеси белорусского и русского языков — трасянки? В полном, а не сокращенном варианте, оно звучит так: во, я ўжо тут.
А я думал у него французкие корни. Но не суть, оно заимствованное из другого языка как и много других слов. Но оно есть. А слова "трип" нету…
Тут все наоборот — слово изменялось от белорусско-русской говорки трасянки к французскому языку и занесли его во французский язык западные белорусы и поляки, воевавшие на стороне Наполеона в начале 19 века. В истории есть и другой пример языковой миграции, связанной с той франко-русской войной: якобы французское слово "бистро". На самом деле, это слово — русское. Русские военные, отмечая в парижских кабаках победу, торопили местных официантов словами "быстро, быстро!..". Позже этим словом, несколько измененным, стали называть заведения общепита с быстрым обслуживанием.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
P.S. Однако зря вы меня благодарите, — все это, кроме происхождения слова "бистро", я придумал на ходу, чтобы пошутить над "русским" словом "вояж". Но убедительно получилось, да? )))